當前位置:首頁 » 國際貿易 » 國際貿易單據填寫
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

國際貿易單據填寫

發布時間: 2020-10-20 18:36:35

1、外貿報關詳細流程(含各單據的使用)

報關流程

1、國內客戶與外商簽訂出口合同,確定由國內出口貨物到國外。(此時國內出口商應當知道出口此類商品需要何種相應需要的出口監管證件,如出口許可證、商檢、配額證、機電證等)

2、國內出口商聯系運輸公司(或者在FOB條款下由國外客戶聯系運輸公司),通常出口商會通過貨代(或者直接與船公司聯系)作一站式服務(從產地一直到船邊的所有運輸過程)

3、貨代根據出口商的要求(貨物目的國家、貨物重量、體積等),負責安排拖車、訂艙、報關、裝船的手續

4、當貨物在安排拖車運輸前(或者運輸同時),出口商需要提供出口報關所必需的報關資料(外匯核銷單、出口合同、發票、裝箱單、報關委託書、以及根據貨物所受國家海關監管出口需要的證書:如許可證等)

也有些沒有進出口權利的出口商可以通過貿易公司代理出口,由他們提供上述文件及辦理後續結匯收款及退稅的手續,甚至有些出口商可以不需要退稅,直接買份出口核銷單及報關資料報關出口,自己解決收款問題。報關資料當中的外匯核銷單於2012年8月1日起取消

5、當貨物經拖車運到指定出口口岸(根據訂艙時的船公司及船名決定了出口口岸),貨櫃進入碼頭堆場閘口時,開始受到口岸海關的正式監管,此時貨櫃無論出入碼頭堆場都必須經過海關同意才能繼續運作

貨櫃回堆場後發現貨物短裝、質量有問題等,需要重新將貨櫃提出碼頭,就必須向海關申請監管出閘手續,在海關查核實際情況與匯報相符的情況下監管貨櫃離開碼頭堆場

6、當貨櫃進入碼頭堆場後,碼頭電腦會紀錄此貨櫃的進場時間、櫃號、封條號、堆場位置等信息,並通過與海關電腦聯網受到海關電腦的監控

此時才可以正式向海關申報出口,首先由報關公司通過聯網電腦向船代根據客戶提供資料輸入要報關的船名、航次、櫃號、訂艙號、出口單位名稱、收貨人名稱、貨物名稱、件數、毛重等資料,船代收到資料並審核通過後會自動向海關電腦傳輸資料

(1)國際貿易單據填寫擴展資料:

報關相關注意事項

1、首先應與港池調度室取得聯系安排計劃

2、根據提箱的多少與堆場聯系足夠的車輛盡可能按港方要求時間內提清,以免產生轉棧堆存費

3、提箱過程中應與堆場有關人員共同檢查箱體是否有重大殘破,如有,要求港方在設備交接單上簽殘

4、重箱由堆場提到場地後,應在免費期內及時掏箱以免產生滯箱

5、貨物提清後,從場站取回設備交接單證明箱體無殘損,去船公司或代理部門取回押箱費

2、外貿單證填寫應注意哪些

在出正式文本之前,一定要和客戶確定好訂單細節,如產品的規格、數量、質量、價格、貨期、運輸條款、結算條款等。相應的信息起草之後給客戶確認後即可。
需要注意的是,在進行信用證操作時,凡是涉及到日期、金額、收發貨人、文件及證明的,一定要先做好草稿,要提前告知客戶,他開出的信用證草稿要你確認後才可做正式文本。做正式文本時要注意單單一致,單證一致(即箱單、提單、信用證上的信息必須相互對應),否則一旦出現不符點,客戶的開證行有權拒付貨款,這批貨你就可能收不到錢了。即使客戶同意改證,也要你自己花錢來改,費用一次在幾百美金左右。所以一定要注意單單一致,單證一致,並且開證草稿經雙方確認。

3、外貿各種單據的英文樣本,

發票:
發票樣本(英文)

中國地質工程公司

CHINA GEO-ENGINEERING CORPORATION

45B, XIWUDAOKOU, HAIDIAN

DISTRICT, BEIJING, 100080 發 票 No:_________

P.R. CHINA INVOICE Date:_________

TEL:86-10-62647387

FAX:86-10-62575099

Accountee:___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

Shipped Per Steamer:_________________________________________________________

From _____________________________ To _______________________________________

B/L No. __________________________ Contract No.______________________________

Shipping Mark & Nos. ________________________________________________________

Description of Goods Quantity Unit Price Amount

參考http://www.for68.com/new/2006/2/wa4147274510152600219082-0.htm

海運提單樣本 http://www.en8848.com.cn/yingyu/46/n-104946.html

SHIPPER/EXPORTER(COMPLETE NAME AND ADDRESS)
BOOKING NO.(DOCUMENT NO.)EXPORT DEC.
EXPORT REFERENCES
CONSIGNEE(COMPLETE NAME AND ADDRESS/NON NEGOTIABLE UNLESS CONSIGNED TO ORDER)
FORWARDING AGENT REFERENCES(COMPLETE NAME AND ADDRESS)

NOTIFY PARTY(COMPLETE MAILING ADDRESS)

POINT AND COUNTRY OF ORIGIN

ALSO NOTIFY(NAME AND FULL ADDRESS)/DOMESTIC ROUTING

PIER OR PLACE OF RECEIPT* PRE-CARRIAGE BY*
VESSEL/VOY(FLAG)
PORT OF LOADING
TYPE OF MOVE
CONTAINERIZED(Vessel only) Yes No

PORT OF DISCHARGE PLACE OF DELIBERY(BY ON CARRIER)* FINAL DESTINATION(FOR THE MERCHANT'S REFERENCE ONLY)

PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER

CONTAINER NO.SEAL NO:
MARKS&NOS. NO OF PKGS
OR CONTAINERS H M
. . KIND OF PACKAGS: DESCRIPTION OF GOODS TOTAL GROSS WEIGHT KGS(POUNDS) TOTAL MEASUREMENT CBM(CFT)

Optional Declared Value for increased freight charges to avoid Package Limitation: US$___

TOTAL NO. OF PACKAGES OR COMTAINERS(IN WORDS)

FREIGHT AND CHARGES RATED AS RATE PER PREPAID COLLECT DATE
BY_______

PLACE OF B(S)/L ISSUE
NO. OF ORIGINAL B(S)/L SIGNED
DATE OF B(S)/L ISSUE
T
O
T
A
L BILL OF LADING NO.

4、在進出口報關單中,備案號和隨附單據分別要求填寫哪些

備案號是進出口貨物收發貨人在海關辦理加工貿易合同備案或征、減、免稅備案審批手續時,海關核以的《中華人民共和國海關加工貿易手刪》、電子賬冊及其分冊、或其他備案審批文件的編號,一般貿易是不用填寫的。
隨附單據分為隨附單證代碼和隨附單證編號兩欄,其中代碼欄應按海關規定的《監管證件代碼表》選 擇填寫相應證件代碼;編號欄應填寫證件編號。

5、國際貿易實務交易合同中的單據欄:documents:怎麼填寫

國際貿易實務交易合同中的單據欄:documents是指賣方需要向買方提供的文件或單據——根據不同的商品,這些文件或單據會有所不同。但是不可或缺的單據包括:商業發票、提單等,其它常見的有:裝箱單或重量單,保單、原產地證等。

6、外貿的步驟以及流程中用到的單據 詳細

貿跟單的流程
1.客戶詢盤:一般在客戶下 Order之前,都會有相關的Order Inquiry給業務部,做一些細節上的了解。
2.報價:業務部及時回復客人查詢,確定貨物品名,型號,生產廠家,數量,交貨期,付款方式,包裝規格及櫃型等,Proforma Invoice 給客戶做正式報價。
3.得到訂單:經過洽談,收到客戶正式的訂單purchase Order。
4.下生產訂單:得到客人的訂單確認後,給工廠下訂單,安排生產計劃。
5.業務審批:業務部收到訂單後,首先做出業務審核表。按「出口合同審核表」的項目如實填寫,盡可能將各種預計費用都列明。合同審批需附上客人訂單傳真件,與工廠的收購合同。審核表要由業務員簽名,部門經理審批,再交管理部人員審核後才能執行。如金額較大的,或有預付款和傭金等條款的,要經公司總經理審批才行。合同審批之後,製成銷售訂單,交給部門進程員跟進。
6.下達生產通知:業務部在確定交貨期後,滿足下列情況可下達生產通知, 通知工廠按時生產:
6.1:如果是L/C付款的客戶,通常是在交貨期前1個月確認L/C已經收到,收到L/C後應業務員和單證員分別審查信用證,檢查是否存在錯誤,交貨期能否保障,及其他可能的問題,如有問題應立即請客人改證。
6.2:如果是T/T付款的客戶,要確認定金已經到賬。
6.3:如果是放賬客戶,或通過銀行D/A等方式收匯等,需經理確認。
7. 驗貨:
7.1:在交貨期前一周,要通知公司驗貨員驗貨。
7.2:如果客人要自己或指定驗貨人員來驗貨的,要在交貨期一周前,約客戶查貨並將查貨日期告知計劃部。
7.3:如果客人指定由第三方驗貨公司或公正行等驗貨的,要在交貨期兩周前與驗貨公司聯系,預約驗貨時間,確保在交貨期前安排好時間。確定後將驗貨時間通知工廠。
8.制備基本文件。工廠提供的裝箱資料,製作出口合同,出口商業發票,裝箱單等文件(應由業務跟單員製作,交給單證員)。
9.商檢:如果是國家法定商檢產品,在給工廠下訂單時要說明商檢要求,並提供出口合同,發票等商檢所需資料。而且要告訴工廠將來產品的出口口岸,便於工廠辦理商檢。應在發貨一周之前拿到商檢換證憑單/條。
10. 租船訂倉:
10.1.如果跟客人簽定的合同是FOB CHINA條款,通常客人會指定運輸代理公司或船公司。應盡早與貨代聯系,告知發貨意向,了解將要安排的出口口岸,船期等情況,確認工廠的交貨能否早於開船期至少一周以前,以及船期能否達到客人要求的交貨期。應在交貨期兩周之前向貨運公司發出書面定倉通知(BOOKING ORDER),通常在開船一周前可拿到定倉紙。
10.2.如果是由賣方支付運費,應盡早向貨運公司或船公司咨詢船期,運價,開船口岸等。經比較,選擇價格優惠,信譽好,船期合適的船公司,並告訴業務員通告給客人。如客人不同意時要另選客人認可的船公司。開船前兩周書面定倉,程序同上。
10.3.如果貨物不夠一個小櫃,需走散貨時,向貨代公司定散貨倉位。拿到入倉紙時,還要了解截關時間,入倉報關要求,等內容。
10.4.向運輸公司定倉時,一定要傳真書面定倉紙,註明所定船期,櫃型及數量,目的港等內容,以避免差錯。
11. 安排拖櫃:
11.1.貨物做好並驗貨通過後,委託拖車公司提櫃,裝櫃。拖車公司應選擇安全可靠,價格合理的公司簽定協議長期合作,以確保安全及准時。要給拖車公司傳真以下資料:定倉確認書/放櫃紙,船公司,定倉號,拖櫃委託書,註明裝櫃時間,櫃型及數量,裝櫃地址,報關行,及裝船口岸等。如果有驗貨公司看裝櫃,要專門聲明,不能晚到。並要求回傳一份上櫃資料,列明櫃號、車牌號、司機及聯系電話等
11.2.傳真一份裝車資料給工廠,列明上櫃時間、櫃型、訂倉號、訂單號、車牌號以及司機聯系電話。
11.3.要求工廠在貨櫃離開工廠後盡快傳真一份裝貨通知給業務部,列明貨櫃離廠時間、實際裝貨數量等,並記裝箱號碼和封條號碼作為提單的資料。要求工廠裝櫃後一定要記住上封條。
12.委託報關:在拖櫃同時將報關所需資料交給合作報關行,委託出口報關及做商檢通關換單。通常要給報關留出兩天時間(船截關前)。委託報關時,應提供一份裝櫃資料,內容包括所裝貨物及數量,口岸,船公司,定倉號,櫃號,船開截關時間,拖車公司,櫃型及數量,本公司的聯系人和電話等。
13. 獲得運輸文件:
13.1. 最遲在開船後兩天內,要將提單補料內容傳真給船運公司或貨運代理。補料要按找L/C或客人的要求來做,並給出正確的貨物數量,以及一些特殊要求等,包括要求船公司隨同提單出的船證明等。
13.2. 督促船公司盡快出提單樣板及運費帳單。仔細核對樣本無誤後,向船公司書面確認提單內容。如果提單需客人確認的,要先傳真提單樣板給客人,得到確認後再要求船公司出正本。
13.3. 及時支付運雜費,付款後通知船公司及時取得提單等運輸文件。支付運費應做登記。
14. 准備其他文件
14.1.商業發票:L/C 要求提供的文件中,對商業發票要求最嚴格。發票的日期要確定在開證日之後,交貨期之前。發票中的貨物描述要與L/C上的完全相同,小寫和大寫金額都要正確無誤。L/C上對發票的條款應顯示出來,要顯示嘜頭。如果發票需辦理對方大使館認證,一般要提前20天辦理。
14.2.FORMA原產地證書:FORM A 原產地證要在發貨之前到檢驗檢疫局申辦。需注意的是運輸日期要在L/C 的交貨期和開船日之前,在發票日期之後。未能在發貨之前辦理的,要辦理後發證書,需提供報關單,提單等文件。經香港轉運的貨物,FORM A證書通常要到香港的中國商檢公司辦理加簽,證明未在港對貨物進行再加工。
14.3.一般原產地證:一般原產地證可在中國貿易促進會辦理,要求低一些。可在發貨之後不太長的時間內補辦。如果原產地證書要辦理大使館加簽,也和發票一樣要提前20天辦理。
14.4.裝運通知:一般是要求在開船後幾天之內,要通知客人發貨的細節,包括船名,航班次,開船日,預計抵港日,貨物及數量,金額,包裝件數,嘜頭,目的港代理人等。有時L/C要求提供發送證明,如傳真報告書,發函底單等,注意按客人要求的時間內辦理。
14.5.裝箱單:裝箱單應清楚地表明貨物裝箱情況。要顯示每箱內裝的數量,每箱的毛重,凈重,外箱尺寸。按外箱尺寸計算出來的總體積要與標明的總體積相符。要顯示嘜頭和箱號,以便於客人查找。裝箱單的重量,體積要與提單相符。
15.交單:
15.1.採用L/C收匯的,應在規定的交單時間內,備齊全部單證,並嚴格審單,確保沒有錯誤,才交銀行議付。
15.2.採用T/T收匯的,在取得提單後馬上傳真提單給客人付款,確認受到餘款後再將提單正本及其他文件寄給客人。
15.3.如果T/T收匯的,要求收全款才能做櫃的,要等收款後再安排拖櫃。拿到提單後可立即寄正本提單給客人。
16.業務登記:每單出口業務在完成後要及時做登記,包括電腦登記及書面登記,便於以後查詢,統計等。
17.文件存檔:所有的文件、L/C和議付文件必須留存一整套以備查用。
18.單證員平時應注意收集運價變動,船期,航線,等信息,為業務員報價提供幫助。
外貿關鍵秘密之一:單證交易

所謂單證交易,就是用一套單證文件來代表貨物。交易以這套單證為對象,誰拿到了這套單證,誰就是貨物的主人。這樣一來,貨物盡量不動,單證則任意買賣轉手,由單證的持有者決定何時以及如何最終處理貨物。這套單證,通常包括幾個核心文件:

1. 提單(即提貨單Bill of loading,縮寫為B/L)
2. 發票(Invoice)
與普通發票的概念不同,外貿中的「發票」指的是自己製作的列明該貨物名稱、數量
和價格的一份署名文件。
3. 裝箱單(Packing List)
自己製作的列明該批貨物體積重量及包裝情況的一份署名文件。
4. 其他說明貨物情況的文件,如證明貨物品質的檢驗證書,證明產地的產地證書等。

全套單證中,以提單最為重要,因為它是貨物的所有權證明----是具備國際公認的法律效力的物權證明。發票和裝箱單可以自己繕制。其他檢驗證書、產地證書等等則根據貨物的特性和買家的要求,由相應的國家機構如進出口商品檢驗檢疫局等,或雙方認可的組織機構如民間檢驗公司,貨運公司等出具。

7、國際貿易中的單據

單證工作常用英語詞彙縮寫

@ at每;以(價格)

& and和,與
AA Automatic Approval 自動許可證

a.a after arrival 到達以後

A.A.R.;aar Against all risks 承保一切險

abt. about 大約

A/C. Account Current 往來帳戶

A/C. Account 帳戶,帳

Acc. Acceptance 承兌;Accepted 接受;account 帳戶;Accident 意外事故 (保險用語)

acpt. acceptance 承兌

ACN. Air Consignment Note 空運托運單

A/D. after date 期後

A.D. anno domini(L.) 公元(後)

ad;advt. advertisement 廣告

Adval. Advalorem(according to value)從價計算

add. Address 住址

adv. advice 通知

A.F. Advanced freights 預付運費

A.F.B. air freight bill 空運提單

Ag. Agreement 同意;Agent 代理人

A.l first-class 一等;一流

amt. amount 金額;總數;共計

anon. anonymous 不記名

a/c;acc/o account of...某人帳戶

a/or and/or 與/或

A/P Authority to Purchase 委託購買證

a.p, abitional premium 附加費

A/P;a.p. Additional Premium 附加保險費;額外保險費

A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的

app. appendix 附錄

approx. approximately;approximate 大約

Apr. April 四月

A.R. All Risks 一切險

arr. arrival;arrived 抵達

a.s after sight 見票後

a/s. alongside 船邊

ass mt. assortment 各種類;各色

asst. assorted 分類;花式搭配

atten. attention 注意

Aug August 八月

A/v;A.V. Advalorem=According to Value 從價;按值

Av. average 海損;平均

av.;A/V;avg. average 海損;平均

A/W actual weight 實際重量;凈重

A.W.B air way bill 空運運單

Bal. balance 差額

bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶

B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞條款

B/C Bills for Collrction 托收單據

B.C. before Christ 公元前

b.d brought down 轉下

B.D. Bank draft 銀行匯票 Bill Discounted 貼現票據

b.d.i. both dates inclusive 包括首尾兩日

bdle.;bdl. bundle 把;捆

b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 匯票

B.f. Brought forward 接下頁

B/G Bonded goods 保稅貨物

bg.;B/s bag(s) 袋

bkg. banking 銀行業務

bkt. basket 籃;匡

bl.;bls. bale(s) 包

Blading Bill of Lading 提單

bldg. bales 包;barrels 桶

bot.;bott.;btl bottle 瓶

br. brand 商標;牌

Brkge. breakage 破碎

brls. barrels 桶;琵琶桶

b/s bags;bales 袋;包

Bs/L Bills of Lading 提單(復數)

btl. bottle 瓶

bu. bushel 蒲式耳

bx. box 箱

bxs. boxes 箱(復數),盒(復數)

c/-(or c/s) cases 箱

ca.;c/s;cs. case or cases 箱

C.A.D.;C/D cash against documents 付款交單

canc. cancelled 取消;注銷

C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保費、運費價

canclg. cancelling 取消;注銷

cat. catalogue 商品目錄

C/B clean bill 光票

C.B.D cash before delivery 險付款後交單

c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分

c.c. carbon 復寫紙;副本

C.C. Chamber of Commerce 商會

C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中國商品檢驗局

C/d carried down 轉下

cent. centum(L.) 一百

Cert.;certif. certificate;certified 證明書;證明

c.f. Cubic feet 立方英尺

C/f Carried Forward 接後;接轉(下頁)

cf. confer 商議;Compare 比較

C.& F. Cost and Freight 成本加運費價格

CFS;C.F.S. Container Freight Station 集裝箱中轉站;貨運站

Cg. Centigramme 公毫

C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海損分攤額

cgo. cargo 貨物

chges. charges 費用

Chq Cheque 支票

C.I. Certificate of Insurance 保險憑證;Consular Invoice 領事發票;領事簽證

C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保險費加運費價格

C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保險費加運費、傭金價格

C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保險費、運費價匯費的價格

C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保險費、運費加利息的價格

C.I.O. Cash in Order;Cash with order 訂貨時付款

cks. casks 桶

cl. class;clause 級;條款;項

CLP Container Load Plan 集裝箱裝箱單

cm. centimetre 平方厘米;平方公分

cm²; square centimetre 平方厘米;平方公分

cm³; cubicc centimetre 立方厘米;立方公分

CMB 國際公路貨物運輸條約

CMI Comit'e Maritime International 國際海事委員會

c/n cover note 暫保單;預保單

CNC 新集裝箱運輸

Co. Company 公司

c/o care of 轉交

C/O;c.o. Certificate of origin 產地證明書

c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款

COFC Container on Flat Car 平板車裝運集裝箱

Com. Commission 傭金

Con.inv. Consular invoice 領事簽證發票

cont.;contr. contract 合同;合約

contd. continued 繼續;續(上頁)

contg. containing 內容

corp.;corpn.;cor. corporation 公司

C/P;c.py. charter party 租船契約

C.Q.D. Customary Quick Despatch 按習慣速度裝卸

Cr. Credit 貸方;信用證;Creditor 債權人

Crt. crate 板條箱

Ct. Cent 分;Currentt 當前;目前 Credit 貸方;信用證

C.T.D. Combined transport document 聯合運輸單據

CTB/L Combined transport bill of lading 聯合運輸提單

C.T.O. Combined transport operator 聯合運輸經營人

cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分

cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸

cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺

cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺

cur.;curt. current(this month) 本月

cur. currency 幣制

cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方碼

C.W.O. cash with order 訂貨時付款

c.w.t.;cwt. hundredweight 英擔(122磅)

CY Container Yard 集裝箱堆場

d. denarii(L),panny or pence 便士

D/A Document against Acceptance 承兌交單

d/a days after acceptance 承兌後若干天(交款)

D.D.;D/D Demand draft 即期匯票 Delivered at docks 碼頭交貨

D/d documentary draft 跟單匯票

Dec. December 十二月

deld. delivered 交付

dept. department 部;股;處

destn. destination 目的港;目的地

D/f dead freight 空艙費

drt. draft 匯票

diam. diameter 直徑

diff. difference 差額;差異

dis.;disc't discount 貼現;折扣;貼現息

dis.;Dolls. dollars 元

Dmge. Damage 損壞

destn. destination 目的港;目的地

D/N debit note 久款帳單

doc. document 單據

doc.att. document attached 附單據;附證件

dols.;dolls. dollars 元

D/P document against payment 付款交單

doz. dozen 打

d.p. direct port 直達港口

d/s;d.s.;days.st. days after sight 見票後若干天付款

ds.;d's days 日

dto.;do ditto 同上;同前

d.t. delivery time 交貨時間

p.;pl.;plte. plicate 謄本;第二份;兩份

D.W.T. dead weight tonnage 載重噸

D/Y delivery 交付;交貨

dz.;doz. dozen 打

ea. each 每

E.C. Exempli causa(for example) 例如

E/D Export Declaration 出口申報單

E.E. errors excepted 錯誤當查;錯誤當改

E.E.C. European Economic Community 歐洲共同體

e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如

end. endorsed;endorsement 背書

encl.;enc. ecnlosure 附件

E.&O.E. errors and omissions excepted 錯漏當查;錯漏當改

E.O.M. end of month 月末

E.O.S. end of season 季末

eq. equivalent 等值的,等量的

e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的數量

Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的

Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等

e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 預計到時間

etc. et cetera(L.)=and others 等等

ETCL;etcl expected time of commencement of loading 預計開裝時間

etd;ETD estimated(expected)time of departure 預計離港時間

ETDEL expected time of delivery 預計交貨時間

ETFD expected time of finishing discharging 預計卸完時間

ETFL expected time of finishing loading 預計裝完時間

ex per or out of 搭乘

ex. excluding 除外;example 例子;樣本

Exch. exchange,兌換;匯兌

Excl. exclusive or excluding 除外

ex.int. ex interest 無利息

exp. export 出口

Exs. expenses 費用

Ext. extra 特別的;額外的

F degree Fahrenheit 華氏度數

F.A. free alongside(ship) (船)邊交貨

f/a/a;F.A.A. free from all average 分損不賠(保險用語)

f.a.c. fast as can 盡快

f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路貨;中等品質

f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船邊交貨價

F.B. freight bill 運費單

fc franc 法郎

Fch. frachise 免賠率(一般指相對的)

FCL Full Container Load 整箱貨

F.C.&.S. free of capture and seizure clause 戰爭險不保條款

f.e. for example 例如

Feb. February 二月

f.f.a. free from alongside 船邊交貨價

f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海損不賠

f.i. for instance 例如;free in 船方不負擔裝船費

f.ig. figure 數字

f.i.o. free in and out 船方不負擔裝卸費

fi.o.s. free in,out and stowed 船方不負擔裝卸費及理艙費

f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不負擔裝卸費、理艙費及平艙費

f.i.w. free in wagon 承運人不負擔裝入貨車費

F/O in favor of 交付給......,以......為受益人

f.o. free out 船方不負擔卸貨費

F.O.A. free on aircraft 飛機上交貨價

fo.vo. filio verso=turn the page 轉下頁

f.o.r.;F.O.R. free on rail 火車上交貨價

FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交貨價

f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交貨價

F.O.B.S. free on board stowed 包括理艙費在內的船上交貨價

f.o.c. free of charges 免費

f.ot.;fot free on truck 卡車上交貨價

F/P fire policy 火災保險單

E.P. floating policy 總括保險單

F.P.A. free from particular average 平安險

F.;Fr. franc 法郎

frt.;frit.;fgt. freight 運費

frt.ppd freight prepaid 運費已預付

ft. foot 英尺

ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的單位)

f.w.d. fresh water damage 淡水損失

fwd. forward 前面;接下頁

F.X. foreign excharge 外匯

全吧 如果你滿意的話 就給我吧

8、國際貿易基本單據

單據有很多種,根據不同產品以及不同的貿易政策會有不同的變化,常規的如你所知,有商業發票、提單、原產地證等,還可以有保單、裝箱單、總量單、質檢單、檢疫證書、非轉基因證書等等。