当前位置:首页 » 外贸前沿 » 外贸合同中的运输条款范例
扩展阅读
国际贸易专业男女比例 2020-08-26 05:18:03
宁波外贸网站制作 2020-09-01 16:26:57
德驿全球购 2020-08-26 04:14:27

外贸合同中的运输条款范例

发布时间: 2022-10-01 02:45:57

1、进出口贸易合同中,FOB术语下的运输条款要怎么写?

FOB术语成交的合同,装运港一般由出口方指定,为了方便合同的执行,
1、如果是整船出运的散装货,其中运输条款应该注明:卖方何时备妥货物待运;买方何时派船到港受载等内容。
2、如果是集装箱出运,合同条款中应注明买方指定的装运港代理人名称及联系方式。

2、在国际贸易中常用的装运条款有哪些?

国际货物买卖合同中的装运条款通常包括装运时间、装运港 (地)和目的港(地)、分批装运和转运、装运通知、滞期和速遣条款等内容。
一、装运时间
装运时间是买卖合同的主要交易条件,卖方必须严格按照规定时间装运货物,如果提前或延迟,均构成违约,买方有权拒收货物、解除合同,同时提出损害赔偿要求。目前常用的有以下几种规定方法。
1.明确规定具体装运时间
明确规定具体的期限,如“Shipment ring March 2003”,或规定跨月、跨季度装运。这种规定,卖方可有一定时间进行备货和安排运输,因此,在国际贸易中应用较广。
2.规定在收到信用证后一定时间内装运
如规定“Shipment within 30 days after receipt of L/C”。对某些外汇管制较严的国家和地区,或专为买方制造的特定商品,为了防止买方不按时履行合同而造成损失,可采用这种规定方法。
3.笼统规定近期装运
这种规定方法不规定具体期限,只是用“立即装运”、“尽速装运”等词语表示。由于这类词语在国际上无统一解释,为了避免不必要的纠纷,应尽量避免使用。
装运时间的规定应明确具体,应注意船货衔接的问题,以免造成有货无船或有船无货的局面。
二、装运港(地)和目的港(地)
装运港(Port of Shipping)是指货物起始装运的港口。装运港一般由出口方提出,经进口方同意后确定。目的港(Port of Destination)是货物最后卸货的港口。目的港则由进口方提出,经出口方同意后确定。装运港和目的港可分别规定一个,也可分别规定两个或两个以上,还可以规定选择港。
在规定装运港和目的港对应注意:装运港或目的港的规定,应力求明确具体;不接受内陆城市为装运港或目的港;应注意装卸港的具体条件;应注意国外港口有无重名问题;选择港口不宜过多,并在一条航线上等。
三、分批装运和转运
(一)分批装运(Partial Shipment)
分批装运又称分期装运(Shipment by InstalLment),是指一个合同项下的货物分若干期或若干次装运。凡数量较大,或受运输、市场销售、资金等条件的限制,都可在买卖合同中规定分批装运条款。根据国际商会《跟单信用证统一惯例》规定,“运输单据表面上已注明是使用同上运输工具装运并经同一路线运输,即使运输单据上注明的装运日期不同及域装货港、接受监管地或发运地点不同,只要运输单据注明是同一目的地,将不视为分批装运。”该惯例还规定:“如信用证规定在指定的时期内分期支款及/或分期装运,任何一期未按信用证所规定期限支款/或装运时,信用证对该期及以后各期均告失效。”对这类条款受益人应严格遵守,必须按信用证规定的时间装运货物。

3、外贸运输保险条款的内容是?

内容有基本险 一切险 附加险
保险险别 承保责任
基 本 险 平安险(ICC-C) 1.保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水等自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。2.由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞,以及失火、爆炸等意外事故造成货物的全部或部分损失。3.在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁等意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部分损失。4.在装卸或运输时,由于一件或数件货物整件落海造成的全部或部分损失。5.被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。6.运输工具遭受海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及中途港、避难港由于卸货、存仓以及运送货物所产生的特别费用。7.共同海损的牺牲,分摊和救助费用。8.运输契约订有“船舶碰撞互有过失责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。
水渍险(ICC-B) 水渍险=平安险+自然灾害造成的货物的部分损失
一切险(ICC-A) 一切险=平安险+水渍险+11种一般附加险
附加险 一般附加险 11种附加险包括:偷窃提货不着险、淡水雨淋险、短量险、混杂玷污险、渗漏险、碰损破碎险、串味险、受潮受热险、钩损险、包装破碎险和锈损险。
特殊附加险 6种特殊附加险包括;交货不到险、进口关税险、舱面险、拒收险、出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款、黄曲霉毒素险。
特别附加险 2种特别附加险包括:战争险和罢工险。一:战争险的承保责任范围:直接由于战争、类似战争行为和敌对行为、武装冲突或海盗行为所致的损失,由于上述原因引起的捕获、拘留、扣留、禁制、扣押等所造成的损失;各种常规武器,包括水雷、鱼雷、炸弹所致的损失,属于以上责任范围所引起的共同海损的牺牲、分摊和救助费用。二:罢工险的承保责任范围:因罢工者、被迫停工工人、参加工潮、暴动和民众斗争的人员采取行动造成被保险货物的损失,对于任何人的恶意行为造成的损失也予负责;对由于罢工险责任范围内的风险所引起的共同海损牺牲、分摊和救助费用也由保险人负责。但是,罢工险项下负责的是直接损失,因罢工引起的间接损失是不负责的。

4、求一份外贸合同!要完整实例的!中英文对照的!急

外贸销售合同样本中英文
外贸合同Contract
编号: No:
日期: Date :
签约地点: Signed at:
卖方:Sellers:
地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买方:Buyers:
地址:Address: 邮政编码:Postal Code:
电话:Tel: 传真:Fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 货号 Article No.
2 品名及规格 Description Specification
3 数量 Quantity
4 单价 Unit Price
5 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer
7 包装: Packing:
8 唛头: Shipping Marks:
9 装运期限:Time of Shipment:
10 装运口岸:Port of Loading:
11 目的口岸:Port of Destination:
12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款条件:
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transshipments and partial shipments are allowed.
14 单据:Documents:
15 装运条件:Terms of Shipment:
16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement e to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procere. The decisions made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19 备注:Remark:
卖方: Sellers: 买方:Buyers:
签字:Signature: 签字: Signature:

5、国际贸易合同的主要条款有哪些啊!

答:合同的主要条款有:

(1)标的;

(2)数量和质量;

(3)价款或者酬金;

(4)履行的期限、地点和方式;

(5)违约责任;

(6)根据法律规定必须具备的条款;

(7)按合同性质必须具备的条款;(8)当事人双方要求必须规定的条款。

6、出口贸易合同主要条款有哪些?

2、商品规格,等级和标准;
3、商品品质、公差、条款表示品质的方法;
4、出口商品包装包装的类型包装的标志条形码关于中性包装和定牌问题;
5、合同中的数量条款常见的度量衡制度计量单位计算重量的方法;
6、卖方交货品质和数量的确定;
7、货物标的的确定;
8、货物的价格进出口商品的计价原则计价货币佣金和折扣出口商品的成本核算出口报价的技巧;
9、计价货币的选择;
10、国际货款的收付。