当前位置:首页 » 外贸前沿 » 外贸函电海运提单
扩展阅读
国际贸易专业男女比例 2020-08-26 05:18:03
宁波外贸网站制作 2020-09-01 16:26:57
德驿全球购 2020-08-26 04:14:27

外贸函电海运提单

发布时间: 2022-01-20 22:11:57

1、英语外贸函电 术语翻译

1.交货期delivery date
2.报实盘firm offer
3.最新价目表the latest price list
4.市场需求market demand
5.凭单付现cash against documents(CAD)
6. 修改信用证amendment to L/C
7.销售确认书sales confirmation
8.现货stock in hand
9.撤销一项发盘 to revoke an offer
10.远期付款交单documents against payment after sight (date)
11.加速开立信用证Accelerate opening l/c
12.商业发票commercial invoice
13.新货源new goods source
14.立即装运immediate shipment
15.用集装箱装运shipment in containers
16. 还盘counter-offer
17.长期业务关系long-term business relation
18.防潮包装damp-proof packing
19.小心轻放handle with care
20.起运港port of shipment
21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L
22.底价base price或者lowest price
23. 分批装船partial shipment
24.水渍险WPA (with particular average)
25.保险单policy of insurance

1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)
2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)
3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)

希望能帮到你,我也是做外贸的,多交流,望采纳,谢谢。

2、外贸函电 翻译

1.信誉
2.接受要求
3.CIF为贸易术语,意思是成本+保险+运费(卖方出),规定了买卖双方权 利和义务,以及货物风险的划分
4.WAP 水渍险
5.主要进口
6.标记唛码
7.购货合同
8.偷窃提货不着险(Theft, Pilferage & Non-delivery)
9.付款通知书
10.机密
11.跟单票据
12.附有插图的目录
13.优惠的价格
14.不清洁提单
15.一式四份
16.适航(适于航海的)
17.还盘
18.(这个实在不知道,以前没看到过)
19.W/T 重量吨(即货物收费以重量计费)
20.海运提单

1.exclusive agent
2.commercial conseller's office
3.clean B/L
4.quote/quotation
5.negotiating bank
6.proforma invoice
7.With particular average
8.Sales Confirmation
9.confirmed and irrevocable L/C
10.shipping advice
11.Artificially force majeure
12.insurance premium
13.letter of guarantee
14.Cargo Agents
15.usance L/C
16.Inventory
17.applicant
18.payment
19.D/P
20.Consignee

终于翻完了,很抱歉英翻中的第18个实在是不知道什么意思,也不知道语境是什么....

3、求助:国际贸易实务怎么学?

国际贸易实务,顾名思义,是关于国际贸易实际操作的课程,我个人的经验,这类课程仅仅通过课堂学习或者看书自学,效果是有限的,如果你能有机会到任何一个正规的外贸公司去实习一二个月,甚至胜过你在学校学一个学期,课堂上都是些枯燥的定义,概念,理论,很多东西你学了,一辈子都用不到,举个例子,外贸里付款方式有很多种,在书本上你会看到,除了常规的FOB,CIF,CFR之外,还有CIP,EXW,DDP...但实际上,类似DDP这样的付款方式你做一辈子外贸都未必会用到,极其小众的小额的价格方式,你有必要对这个价格条款滚瓜烂熟吗?最常用的就是那3种,你掌握了就够了,别的你只要知道基本概念就行了,用到时去查一下就行了。
在我看来,对国际贸易实务这样的课程,如果没有条件到外贸公司实习,那你需要先把整本书通读一遍,然后理解外贸操作的整个环节是什么,再选取外贸操作中几个重点的环节加深印象,这几个重点的环节是:
1. 价格条款
2. 付款方式,重点的重点是信用证付款,信用证是什么,信用证的特点,什么是货物单据化,什么是单单相符,这些需要非常深刻的理解,可以不夸张的说,对信用证的熟悉和掌握是你是否掌握了外贸操作的核心。
3. 报关环节
4. 海运环节,重点理解海运提单的格式和特点,海运提单是外贸中最重要的单据之一。
5. 单证操作,重点是怎么做商业发票,这也是最重要的单据之一。
6. 各国,各地区的贸易特点。。。

大致内容是这些,不要死记硬背,要理解,当然还是那句话,如果能实际操作,那会事半功倍!

4、外贸函电翻译。

1.partial shipment and transshipment allowed
2.according to/In accordance with
3.specific inquiry
4.be beneficial for/favorable for
5.proforma invoice
6.in this case
7.the parties related/the parties concerned
8.a full set of clean on board Oceans Bill of Lading
9.Negotiation
10.Force Majeure
11.under any circumstances/on any account
12.insurance policy
13.draw one's attention to
14.do not accord with/do not keep with
15.on the issue of
16.thinking of our long-term business/in view of our long-term business
17.can not …but/have to
18.take advantage of …/avail oneself of
19.n. delivery of the goods v. deliver the goods
20. In e course

1.卸货港
2.装运通知
3.保兑的、不可撤销的信用证
4.顺利完成的订单
5.水渍险
6.到目前为止
7.立即开立信用证
8.延长信用证的有效期
9.通常来说
10.如果你方需要/要求
11.请放心……
12.试销单/试订单
13.专利权
14.随函附上……
15.一式两份
16.E.A.Q中等品质
17.到岸价格
18.买方保留取消订单的权利
19.对于任何损失
20.以我方最后确认为准

1.We know your company from Smith Company's proposal,and are willing to establish business relations with you.

2.We want to have your lowest quotations. The requirements mentioned are in the above the third terms and conditions. Please give this matter your prompt solution.

3.In accordance with CIF price of transactions, it is understandable that the insurance amount will be 110% of the invoice value risk insurance for the confirmation of the designated sales. (这一句你的原文有问题,确认下什么情况我再给你翻译吧^_^)

4.We are now lodging a claim against you for 2000 kilograms shortage of chemical ferterlizer!

5.We have received 25 pieces of aluminum sheet you sent to us, but we regret that uppon checking, five of which are severely damaged. Obviously the damage e to inproper
packaging.

6.The case has been settled through cooperating with each other,and we had a friendly exchange account shall be 3,000 Hong Kong dollars of damages. (这句后部分中文也是混乱的哦~~~O(∩_∩)O)

Dear Sirs,

Re: Contract No. 1234

According to our earlier correspondence, we would like to you to note that we have got no information from your regarding the captioned contract goods.

We told in our previous letter that our users are in urgent need of the goods, and in fact, this is to assure that we can have a early delivery.

In this case, it is clear that we can no longer extend NO. 5678 L/C. This L/C is e on December 30th,and we feel it is our obligation to remind you of this.

If you deal with the matter immediately,it is the best for all parties.We hope you can tell us your shipment notification without further delay.

Yours sincerely/Sincerely yours,

5、外贸函电翻译 哪个英文高手帮忙翻译 万谢!!!新注册的奉献所有积分谢谢

36 。请务必附上提单和海运保险证书作为航运文件草案提请你。

37 。有仲裁条款并不妨碍回任何一答方请求临时或保全措施的法院。

38 。您的价格是不是有足够的竞争性市场在这里,我们希望你注意到,一些降价将自圆其说增加业务。

39.We确认派遣您的订单每s.s. “东风”的航行的港口9月15日。

40 。旧的设计你需要的是脱销。我们打算提供您与我们的新设计作为替代,这是质量好,将提供一个优惠的价格。

41 。我们的销售确认No.HA178一直在重复的封闭给您。请登录并返回一个拷贝为我们的文件。

42.We想如果你能包货物根据我们的要求,即每台布在一个纸袋, 5个不同颜色的方块。

43.As通知我们在以前的信中指出,货物发运是你在极端条件下,我们的客户都不愿接收。

44.We是国有企业在出口的纺织品,并有能力接受的订单对客户的特殊要求。

45 。请解释我们的情况向你的客户,并试图让他们同意延长到期日至11月底。

6、外贸函电。。。。英文翻译

Dear Sir,
Our company is one of the biggest importers of Lagos sartoriuses. We have been selling different kinds of sartorius for over twenty years. We are eager to establish the trade relation with you and develop our business together.
Attached please find the No.303 inquiry form. We would like to know the CIF price of Lagos' sartorius including our commisions of 5%. And please make the latest delivery date and available amount clear in your quotation. Besides, we want to know more about your procts, would you please send some profiles about them to us right away?
However, if you can offer a pleasant price, we will purchase 500 sets.
We will appreciate it if you can reply soon.
Thanks and Best regards

7、英语高手帮忙翻译 外贸函电的

这好像是信用证吧,楼上这位似乎用的是翻译器做的。我建议你有不懂的地方圈出来,我来给你翻译

8、商务信函翻译,关于支付方式...求翻译...急啊 在线等...谢谢啊,虽然积分不多

亲爱的先生
我们同意开出第456号信用证: ABC公司纽约分公司,中国国际进出口公司上海公司:56000美元上下浮动5%
我们开出的这个信用证附件,归接收人所用,无追索权,即期的,按发票金额的100%伴有下列装运单据:
整套海运提单清楚的包含了” 飞机轮船上的运费预付”,填写了空白抬头和背后签字,标出了:”告知了中国国际对外贸易运输公司目的港”
发票一式五份, 标志合同第
货运重量单/ 拷贝装箱单/ 每包的总重和净重
质量合格证,数量,重量
请报告给接收人
我们感谢你们的帮助 !
真诚的(末尾的礼貌语)

9、外贸函电中海运提单用英语怎么说

OCEAN BILL OF LADING 海运提单

10、外贸信函中的c/o是什么 我知道是转交的意思

是B转交给A的意思
格式:真正的收信人A
c/o 帮转交的人B
B的地址
(望采纳^O^)